TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 3:14

Konteks

3:14 Amon his son,

Josiah his son.

1 Tawarikh 7:25

Konteks

7:25 his 1  son Rephah, his son Resheph, 2  his son Telah, his son Tahan,

1 Tawarikh 3:11-13

Konteks

3:11 Joram 3  his son,

Ahaziah his son,

Joash his son,

3:12 Amaziah his son,

Azariah his son,

Jotham his son,

3:13 Ahaz his son,

Hezekiah his son,

Manasseh his son,

1 Tawarikh 4:25

Konteks
4:25 his son Shallum, his son Mibsam, and his son Mishma.

1 Tawarikh 5:5

Konteks
5:5 his son Micah, his son Reaiah, his son Baal,

1 Tawarikh 6:27

Konteks
6:27 his son Eliab, his son Jeroham, and his son Elkanah. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:25]  1 tn The antecedent of the pronoun “his” is not clear. The translation assumes that v. 25 resumes the list of Ephraim’s descendants (see vv. 20-21a) after a lengthy parenthesis (vv. 21b-24).

[7:25]  2 tc The Hebrew text has simply “Resheph,” but the phrase “his son” has probably been accidentally omitted, since the names before and after this one include the phrase.

[3:11]  3 sn Joram is a variant spelling of the name “Jehoram.”

[6:27]  4 tc After the last named individual (“Elkanah” in v. 27) some LXX mss insert the words “Samuel his son” to facilitate a transition to the following verse, which beings “and the sons of Samuel.” Among the English versions that include this added phrase are NAB, NIV, and NLT.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA